Изучение шекспировских мотивов в поэзии М. Цветаевой на уроке литературы

Педагогика как наука » Изучение взаимосвязи национальных литератур на уроках литературы в средней школе » Изучение шекспировских мотивов в поэзии М. Цветаевой на уроке литературы

Страница 4

…С костями злословь.

Немного успокоившись, она продолжает свой монолог и дает ответ на удивление Гамлета этим монологом и, в особенности, последним выкриком:

2-й У ч е н и к:

Принц Гамлет! Не Вашего разума дело

Судить воспаленную кровь.

Офелия видит в своей «воспаленной крови» духовное преимущество перед Гамлетом, но все же не может добиться от него взаимности, потому что он, в свою очередь, не может не только судить, но даже понять её («Не Вашего разума дело»).

Уже осознавая, что она погибнет от «воспаления крови», Офелия действительно начинает защищать королеву:

1-й У ч е н и к:

Но если… Тогда берегитесь!. Сквозь плиты

Ввысь – в опочивальню – и всласть!

Своей Королеве встаю на защиту –

Я, Ваша бессмертная страсть .

3-й В е д у щ и й: Уже ничего не останавливает ее в проявлениях своей безумной чувственной любви, и ее признания выходят далеко за те рамки, которые приличествуют молодым девушкам. Она проводит границу между страстью и равнодушием, и, если Гамлет не захотел перейти её сейчас, когда в этом есть польза, то пусть даже не заглядывает за неё никогда, иначе – обещает Офелия – в следующий раз дело не ограничится скандалом: из-под могильных плит она придет к нему в опочивальню, где натешится им «всласть», и станет его бессмертной страстью-наказанием.

1-й В е д у щ и й: Слушая речь цветаевской Офелии, мы видим, что вина Гамлета не ограничивается отсутствием выражения страстной любви. У Шекспира прекрасная Офелия остается прекрасной и чистой даже в безумии: «скорбь и печаль, страданье, самый ад в красу и гордость превращает»– Гамлет не меняет саму суть своей возлюбленной. Цветаева показывает, как Офелия превращает страданье в базарный крик, она гневается, то есть совершает смертный грех, следовательно, Гамлет виновен в том, что довел чистую любовь до грязного безумства, и передал Офелию-ангела во власть бесам.

Под конец пылкой речи, которой Офелия пытается вернуть Гамлета от раздумий о смерти к жизни, она случайно проговаривает результат их противостояния: «Не Вашего разума дело». Она не хочет слушать Гамлета, он же, выслушав её, не может понять. Офелия проиграла, её любовь осталась не принятой, а страсть превратилась в злобу. Речь Офелии теперь еще более сбивчива: случайное слово переходит в ее предмет, который вдруг становится собеседником.

3-й У ч е н и к:

Гамлетом – перетянутым – натуго,

В нимбе разуверенья и знания,

Бледный – до последнего атома…

2-й В е д у щ и й: Имя Гамлета становится для Офелии наречием для определения способа, которым её настигает злой рок – осознание испорченной жизни пришло к Офелии «Гамлетом – перетянутым – натуго» (ср. выражение: зверем наброситься). Офелия видит трагедию Гамлета со стороны, она, в отличие от зрителей, не знает его тайну, а читатель, в отличие от Офелии, не видел, каким был Гамлет до смерти его отца. Она сравнивает внешние проявления прежнего и нынешнего Гамлета, и разница поражает её.

У ч е н и к:

Какого обаянья ум погиб!

Соединенье знанья, красноречья

И доблести, наш праздник, цвет надежд,

Законодатель вкусов и приличий,

Их зеркало… все вдребезги. Все, все…

А я? Кто я, беднейшая из женщин,

С недавним медом клятв его в душе,

Теперь, когда могучий этот разум,

Как колокол надбитый, дребезжит,

А юношеский облик бесподобный

Изборожден безумьем! Боже мой!

Куда все скрылось? Что передо мной ?

1-й В е д у щ и й: Перед ней «Гамлет – перетянутый – натуго». Офелия не может разорвать веревки, перетягивающие её любимого, и ей приходится смириться с тем, что он навсегда останется таким, поэтому в ее сознании Гамлет полностью срастается со своей новой характеристикой. Именно в этом образе, страшнее которого для Офелии нет ничего, к ней приходит её судьба. Назвав имя Гамлета, Офелия забывает, о чем хотела говорить, и переключается на воспоминания о нём. Цветаевская Офелия имеет представление о Гамлете не только из жизни, но и, как это, ни странно, из литературы – ей прекрасно известна «Датская история» Саксона Грамматика.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Другие статьи:

Главные разделы

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.steppedagogy.ru